.
.

Traduzindo pontos e abreviaturas de crochê

ponto Correntinha/Chain stitch/Cadaneta/Cantenella/Chainette/KetteÀs vezes, quando nos deparamos na internet com aquela receita ou PAP maravilhosos em crochê, ficamos um pouco decepcionadas pois não a compreendemos perfeitamente, porque estão descritas em outro idioma — o que gera muita dificuldade na execução do trabalho escolhido...

Para resolver essa situação, Flor do blog Como Faz? e Nanda do blog ArtNanda, disponibilizaram tabelas de conversão de pontos e abreviaturas em crochê para alguns idiomas encontrados na web: inglês, francês, espanhol, italiano e alemão para o português (mas podem ser usadas, por comparação, entre si).

As tabelas são atualizadas frequentemente, através da colaboração das leitoras.

Então, mãos à obra!

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails

Postagens populares: